Mathematics Registers in Indigenous Languages: Experiences from South Africa
نویسنده
چکیده
Through reporting on an initiative in South Africa that aimed to provide epistemological access to teachers and learners of mathematics (and science) through translating mathematical concepts into two indigenous languages, this paper argues for the urgent development of mathematical registers in indigenous languages for mathematics and science. The pilot research reported on in this paper indicates that the use of a multilingual concept literacy book impacted noticeably on the code-switching practices of selected teachers who switched between English and Xhosa in their teaching of mathematics.
منابع مشابه
The role of indigenous knowledge in computer education in Africa
The integration of indigenous knowledge/languages in formal education is a contentious issue in post-colonial Africa. For historical and economic reasons, these are devalued in the formal education system. We argue that appropriate use of indigenous knowledge/languages can empower African students academically even in typically “Western” disciplines, such as Computer Science. We discuss the pot...
متن کاملLanguage Attitudes and Ethnolinguistic Identity in South Africa: A Critical Review
My original intention with this paper was to provide a diagnosis of the state of the African languages of South Africa: whether these languages are being maintained or are shifting to English. This was to be achieved through an analysis of sociohistorical data and recent language-attitude research and the use of a number of theoretical frameworks. It was based, furthermore, on the assumption th...
متن کاملMeasuring children’s distress during burns dressing changes: literature search for measures appropriate for indigenous children in South Africa
BACKGROUND Virtual reality is consistently reported as effective in reducing pain and anxiety in children during burns dressing changes in recent Western studies. Pain scales are a commonly reported outcome measure. Virtual reality is persuasive for all children in distress during medical procedures, because it is a nonaddictive, novel, and inexpensive form of distraction which can be applied r...
متن کاملAre South African Speech-Language Therapists adequately equipped to assess English Additional Language (EAL) speakers who are from an indigenous linguistic and cultural background? A profile and exploration of the current situation
This article presents the results of a survey conducted on Speech-Language Therapists (SLTs) regarding current practices in the assessment of English Additional Language (EAL) speakers in South Africa. It forms part of the rationale for a broader (PhD) study that critiques the use of assessment instruments on EAL speakers from an indigenous linguistic and cultural background. This article discu...
متن کاملInformation access in indigenous languages: a case study in Zulu
This study focuses on the intellectual accessibility of information in indigenous languages, using Zulu, one of the main indigenous languages in South Africa, as a test case. Both Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) and metadata are discussed as possible means of facilitating access and a bilateral approach combining these two methods is proposed. Popular CLIR approaches and their resour...
متن کامل